Isle of Wight

We set off on a new adventure last weekend; We needed to get some sea kayaking practice in for our planned expedition to Greenland in September and found an instructor we liked on the Isle of Wight to do a sea kayak course in UK, so we decided to make a weekend of it. As we wanted to stay in Bluey for the weekend we had to book one of the IOW ferries; The cheapest route was from Southampton to East Cowes. (Book this in advance as it cost us a lot last minute!) Because of having to get to Southampton we decided to head to the new forest the night before and fit a nice walk in.

El fin de semana pasada nos pusimos en marcha en una nueva aventura. Necesitábamos hacer prácticas con el kayak para nuestra expedición a Groenlandia en septiembre y encontramos un instructor en la Isla de Wight que nos gustó mucho y decidimos aprovechar ya el fin de semana. Íbamos a dormir en la furgo y teníamos que reservar el ferry, la ruta más barata era desde Southampton a East Cowes (conviene reservar con tiempo para que sea barato). Como el ferry salía de Southampton, pensamos ir a New Forest la noche anterior para hacer una caminata por la mañana antes de coger el ferry.

DSC_0139
Red Funnel ferry

We have just signed up to Britstop and the book arrived the day we left so we decided to try it out, we headed for The Crown Stirrup pub on the edge of Lyndhurst in the middle of the New forest. A little apprehensively I walked into the pub and was greeted by a friendly landlady who said we could park anywhere and were welcome in exchange for a drink. There were some nice parking spaces at the back of the pub and we parked up for the night. We had some nice food and a drink at the pub before having a wander before bed. At the back of the pub was a wooden gate leading straight into thick forest, this was great for us and the dog!

Nos habíamos afiliado a Britstop y el libro llego el día que salíamos asi que no podíamos dejar pasar la ocasión de probarlo. Nos pusimos en marcha hacia The Crown Stirrup, un pub en las afueras de Lyndhurst en medio de New Forest. Un poco cortada, entré en el pub y pronto la dueña me saludo amablemente y me indico que aparcáramos donde quisiéramos y que solo tendríamos que tomarnos unas cervezas. Había bastante estacionamiento en la parte de atrás del pub y allí fue donde aparcamos. Cenamos muy bien y dimos un pequeño paseo por el bosque que hay detrás del pub para que Milly fuera al baño antes de ir a la cama…

Unknown 2
Britstops book

We had a pretty rubbish night sleep trying out a new format for our bed in the van (ouch!) So getting up was painful in the morning, but a nice long walk stretched us out from our cramped night! We did the Lyndhurst parish circular walk having printed off a map. It was a stunning hot sunny day, we parked in Lyndhurst, found some breakfast and headed off with a very excited dog!

Estábamos probando una nueva configuración de la cama y dormimos bastante mal. Nos levantamos con dolores de espalda, aunque la caminata planeada nos serviría para estirar los músculos. Hicimos la circular de Lyndhurst ayudados con un mapa que habíamos descargado online. El día era perfecto, solecito y buena temperatura. Después de desayunar nos pusimos en marcha con Milly que estaba ya de los nervios.

DSC_0245

The walk was beautiful and we enjoyed a quick pint at one of the pubs en-route while Milly had a rest from bounding around the forest! It ended up being a 14km, 4hour walk; through lots of thick forest, some beautiful sunny clearings and some pretty lanes through very quaint villages.

La caminata fue súper bonita y coronamos con una cerveza a mitad de camino donde Milly aprovecho para descansar después de tanto saltar por todas partes. Al final hicimos 14 km en 4h a través de un espeso bosque con algunos claros muy verdes, alternando con pequeñas zonas rurales.

DSC_0089
Lyndhurst walk

We got back to the van and cooked ourselves some lunch while Milly collapsed in bed still wagging her tail! It was only a half an hour drive from Lyndhurst to the Red Funnel terminal. Everything went very smoothly with the ferry and an hour later we drove off the ferry in East Cowes.

It was a little painful that it took an hour to go a very short distance… but that is the cost for getting us and the van there!

De vuelta en la furgo, hicimos algo de comer mientras Milly caía rendida en su cama sin parar de mover el rabo. Desde Lyndhurst es solo media hora hasta la estación de ferry Red Funnel. Todo fue bien con el ferry y una hora más tarde estábamos desembarcando en East Cowes.

Es un poco pesado tardar una hora en hacer una distancia tan corta, pero es lo que tiene si quieres llevar la furgo.

DSC_0155
East Cowes

We got to the island at 6pm and spent the evening exploring a little, we’d decided to do another Britstop and after a little explore on the North East of the island and a nice walk on the beach at Ryde, we headed to The Folly Inn for the night. There you had to buy a meal to stay the night, on reflection we wouldn’t have done this, but because we were tired and are still building up our confidence wild camping, we stayed. The food was ok, and the car park was big with a nice view over a little harbour. We did try a new format for the bed and it was slightly more comfortable… still some work to do!

Llegamos a la isla a las 6pm y estuvimos explorando un poco. Habíamos decidido hacer otro Britstop y tras visitar un par de pueblos en el norte nos pusimos en marcha hacia The Folly Inn. En esta ocasión tuvimos que cenar para que nos permitieran pernoctar allí, lo que no nos hizo mucha gracia, pero estábamos cansados y todavía nos da un poco de apuro parar a dormir en las cunetas. La comida no fue nada del otro mundo, pero al menos el aparcamiento era grande y con vistas a un muelle. Esa noche probamos una nueva configuración de la cama que aunque fue mejor, pero nada para tirar cohetes.

DSC_0193

The next day we headed to Freshwater bay for our day of sea kayaking. Freshwater is over to the West of the island and it is beautiful! Far quieter, far wilder, and far more interesting than the more touristy bits. We had a whole day out on the kayaks; starting on the river and headed out to sea then back again. It was really interesting and a great confidence booster for our Greenland trip.

Al día siguiente nos dirigimos hacia la bahía de Freshwater para nuestro día de kayak. Freshwater está en el suroeste de la isla y es precioso, mucho más tranquilo, salvaje e interesante que la parte turística. Pasamos todo el día en los kayaks empezando en el rio, pasando por la playa y de vuelta por el rio de nuevo. Aprendimos cosas muy interesantes y nos dio un grado más de confianza en cuanto a nuestra aventura en Groenlandia.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

Having chatted to the instructor we felt confident finding a spot for the night to park up. Not before having to use a bottle of water as our shower post-cold sea time in a windy cold car park!! (What an experience!) Though ultimately it was strangely invigorating. You see we had bought a new shower for the van to try out that had a little pump to connect to the cigar lighter in the front, sadly the electrics were broken so it didn’t work… This resulted in a few minutes of cold frustration as Pato tried to make it work and Pata bounced around trying not to freeze!! in the end a bottle with a few holes punctured in the lid had to suffice!

Después de hablar con el instructor, nos dio más confianza el parar a dormir esa noche en cualquier parking, pero antes de eso venia la ducha, que veníamos de estar todo el día en agua salada. Que experiencia!! Habíamos comprado una ducha que se conecta al mechero y tiene una pequeña bomba para meter en una garrafa, pero el conector del mechero tenia los cables mal soldados y nos tuvimos que conformar con una botella con agujeros en el tapón. Todo ello en un parking público, con Pato frustrado porque la ducha no funcionaba y Pata dando saltos para no quedarse helada.

Unknown
Portable camper shower

We headed off to explore the East of the island after finding a shop to buy some beer. We saw some beautiful coastline and had a run around with Milly who had spent the day with a lovely dog sitter. We found a nice car park  (empty at night) looking out over cliffs and pretty beaches (probably one of the best places to stay on the Isle of Wight), unwinding in the van we cooked some dinner and had a good night sleep finally!

Después de nuestra experiencia con la ducha partimos por la carretera de la playa dirección sureste no sin antes parar a por unas cervecitas. Encontramos unas playas chulísimas con vistas increíbles y paramos un rato a jugar con Milly que había pasado el día en una perrera local. Cerca de allí, descubrimos lo que sería nuestro lugar para dormir, un aparcamiento con vistas a unos acantilados y playas de arena. Que más se puede pedir??!! Cocinamos algo en la furgo y por fin dormimos en condiciones por una noche.

DSC_0215
Fresh water wild camp spot

We made the most of the next morning exploring more of the island before our ferry back to Southampton, and home. The Isle of Wight is a gorgeous place, we both fell for it. Lots of stunning green countryside, pretty seaside towns, a mixture of tourist areas and wilder parts. We were sad not to have more time to explore around, every corner is another sign for a public footpath!

Aprovechamos la mañana siguiente para explorar más partes de la isla antes de nuestro ferry de vuelta a Southampton. La isla es un sitio precioso, a los dos nos encantó. Tiene zonas rurales híper verdes y maravillosos pueblos costeros con una mezcla de zonas turísticas y salvajes. Nos quedamos un poco tristes al no tener más tiempo para explorar cada esquina de la isla. Se ven postes marcando caminos en todos los rincones.

DSC_0226

We headed home having decided that while Britstop is a good option, it isn’t actually cheap and is more of a last resort than a first choice.

Nos fuimos a casa con el sabor y la experiencia de que Britstop es una buena opción, pero no es barato y debe ser usado como último recurso y no como principal.

The weekend also gave us an idea of what was next for Bluey our van!


Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s