Cartagena

What a beautiful place!!!

Cartagena is a big unknown place on the Southeast coast of Spain, it belongs to Comunidad Autonoma de Murcia, the nearest airport is Aeropuerto de Murcia-San Javier with flights from London all year, although there are lot more flights in summer from London and other places around UK. Best airlines to fly to Murcia are Easyjet, Ryanair and Jet2. Getting there by road, you will need to take the toll AP-7 if you come from Barcelona area unless you want to drive for endless towns through the coast road. Coming from Madrid the best option is to head to Valencia A3 and then joining the A31 at km177 (ish) up to Albacete and then the A30 to Cartagena.

Cartagena es un gran desconocido en el sureste de la costa de España, pertenece a la Comunidad Autónoma de Murcia, el aeropuerto mas cercano es el de Murcia-San Javier con vuelos desde Londres todo el año, aunque en especial en verano, donde aumenta el numero de vuelos y las posibilidades con mas destinos en UK. Las mejores aerolíneas para volar a Murcia serian Easyjet, Ryanair y Jet2. Para llegar allí por carretera desde la zona de Barcelona, la mejor opción es coger la de peaje AP-7 a menos que quieras hacer toda la carretera de la costa y si vas desde Madrid, la mejor opción es dirigirse a Valencia por la A3 hasta el desvío de Albacete donde cogeremos la A31 y después la A30 hasta Cartagena.

Whereas other areas nearby are very famous specially for the Brits like El Mar Menor due the calm beaches and golf courses, the Southern areas like Cartagena by itself and all the small villages  belonging to it are not such a popular holiday destination. Despite you can find tourist from other countries, this area is more known as a holiday destination for Spaniards and locals.

Mientras otras areas cercanas son muy famosas especialmente para los ingleses como el Mar Menor por sus calmadas aguas y los campos de golf, la parte mas sur de Cartagena y los pequeños pueblos de alrededor no son un destino muy popular. Aunque se pueden ver turistas de otros países, estas areas suelen estar mas frecuentadas por locales y españoles.

This lack of popularity,  the very good location which back in the days gave it an important status for trading and battling plus and amazing terrain have given Cartagena a touch of unspoiled history and adventure that we can’t get tired to explore.

Esta falta de popularidad, la muy buena localización que en el pasado le dio una gran importancia comercial y militar y un terreno impresionante dan a Cartagena un toque de historia y aventura sin explotar que nos nos cansamos de visitar y explorar.

dsc_0101

It has a few nature reserves with wild beaches were you can enjoy the silence and beauty of stunning landscapes completely on your own, especially if you go a bit out of season, climate won’t be a problem as Cartagena has one of the driest climates in Spain, you can enjoy temperatures of 25+ degrees and sunny days from March to November. Please be respectful of  animals and plants and take your rubbish with you, help us to look after these amazing places!!

Tiene varios parques naturales con playas desiertas donde disfrutar del silencio y de la belleza de sus paisajes sin nadie que te moleste especialmente si no vas en temporada alta, el tiempo no sera un problema, pues Cartagena es uno de los lugares mas secos de España y puedes disfrutar de temperaturas de 25+ y días soleados desde marzo a noviembre. Por favor, se respetuoso con animales y plantas y llévate tu basura contigo. Ayudanos a cuidar este impresionante lugar.

dsc_0014

The nature reserves also give you the chance to explore and walk part of the GR92 through really stunning places of a completely different landscape mixing of rock and palms where you can find: easy-medium walks, some climbing routes, caves, wild beaches, old unspoiled forts, snorkelling spots….

Los parques naturales también te dan la posibilidad de andar parte del GR92 a través de verdaderos paraísos naturales donde se mezclan las palmeras con las rocas en áridos terrenos donde puedes encontrar: trekkings nivel fácil-medio, algunas rutas de escalada, cuevas, playas salvajes, antiguos fuertes defensivos sin explotar, zonas de snorkel…

 

Caving is other of the adventures you can do in the area, having from easy access cave where you can go in with no preparation or gear to very difficult caves where you will need to join some of the adventure companies in the area to take you in, big abseiling, internal lakes, proper squeezing caves where you will be underground for hours, even diving caves!! again an endless amount of adventure!!

Here you are some of the most important caves, please check accessibility and don’t attempt to access them if you aren’t prepare for it, caving is not a game.

Cueva Neptuno, Cueva del Agua, Cueva del Lago, Cueva del Gigante, Sima de la Plata, Sima Destapada…..

Espeleología es otra de las aventuras que se pueden hacer en este area, donde encontraras desde cuevas donde puedes acceder sin preparación ni equipo hasta cuevas muy técnicas en las que necesitaras contratar una excursión con alguna de las empresas de aventura de la zona. Rapels, lagos internos, estrechos pasadizos donde puedes estar bajo tierra por horas, e incluso cuevas para buceo!! Aventura sin fin!!

Aqui tienes algunas de las cuevas mas importantes de la zona, por favor comprueba la accesibilidad y dificultad de las mismas y no intentes el acceso a ellas si no estas preparado y con el equipo adecuado, la espeleología no es un juego.

Cueva Neptuno, Cueva del Agua, Cueva del Lago, Cueva del Gigante, Sima de la Plata, Sima Destapada…..

We mentioned before about the forts. Cartagena has a very important military history and due to that, forts are spread in big part of its coasts. It is hard to believe how well looked after these places are especially when the access is completely free for most of them, you
can find some rubbish around some areas and some vandalism in the way of graffiti, but nothing major.

Habíamos mencionado antes los fuertes defensivos, Cartagena tiene una historia militar muy importante y debido a ello, hay fuertes esparcidos por toda su costa.Es difícil de creer lo bien conservados que se encuentran especialmente si tenemos en cuenta que el acceso es completamente gratis. Se puede ver algo de basura alrededor de algunas areas y algunas pintadas, pero nada demasiado grave.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

Last summer we bought a kayak, sorry, this kayak!!! What a great idea, very fun activity where we can enjoy the nice weather at the same time we do some exercise. We have been several times already out on the kayak, we have been in La Azohia and the surrounding areas. We normally get all the snorkelling gear, paddle to a small island near home, put the kayak up in the rocks and snorkel the area, last year we saw our first sting ray!!. Unfortunately the normal beaches and areas for snorkel are empty of life due to the lack environmental awareness of people who have the bad habits of getting everything alive out of the water and leaving in rubbish instead. We have plans of going to Cueva Neptuno with the kayak this year, as well as try to do and overnights adventure with it, but that will other story:)

El pasado verano compramos un kayak, perdón, este kayak!! que gran idea, una actividad muy divertida donde disfrutar del buen tiempo a la vez que hacer ejercicio. Hemos salido un montón de veces con el a La Azhoia y zonas cercanas. Normalmente metemos las gafas y el tubo en el kayak, remamos hasta una isla cercana, subimos el kayak a las rocas y exploramos el area buceando. El año pasado vimos nuestra primera raya!!

Por desgracia las playas mas frecuentadas y puntos normales de buceo están vacíos de vida marina debido a la falta de sensibilidad medioambiental de la gente que tiene la mala costumbre de sacar todos los animales del mar y dejar basura en su lugar. Tenemos planes este año de ir a la Cueva Neptuno y de pasar una noche fuera también, pero eso sera otra historia.

dsc_0124-1

As I said the possibilities are endless, this breathtaking landscape is an old copper mine, abandoned just outside Mazarron, the colours of the land with the shine of the sun, gives it an amazing mix that anybody could thing it is part of The Great Canyon. We spent a few hours in this mine and we couldn’t finish visiting all the areas on it, it is like a small town with many different areas. There is a part of it that when it rains, a red lake is created making a very unique landscape. The access to this place is completely free, as I said, it is abandoned.

Como dije las posibilidades son infinitas, este paisaje que te deja sin respiración es una antigua mina de cobre abandonada a las afueras del pueblo de Mazarron. Es impresionante la mezcla de colores con el brillo del sol, cualquiera podría pensar que es El Cañon del Colorado. Estuvimos varias horas en esta mina y no pudimos verla por completo, es como un pequeño pueblo con diferentes areas. Hay una parte que cuando llueve, se crea un lago rojo que hace una paisaje único. El acceso a esta mina es completamente gratis.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

Other of the things we love and of course you can also do in the are is diving. We can’t say that this area is unspoiled as some others, because as mentioned before, people have very bad habits, but you can find a few wrecks around 40m deep and if you pay enough attention you still can spot some amazing creatures like the one above. Diving isn’t cheap here if you compare what you see for what you pay, but it’s still worth to have a few dives every year.

Otra de las cosas que nos encantan y por supuesto también se puede hacer es bucear. No podemos decir que este es una area sin explotar como pasa con otras, porque como ya explique antes, la gente tiene muy malos hábitos. En sus aguas puedes encontrar algunos pecios a unos 4om de profundidad y si prestas atención, podrás ver criaturas como estas. Bucear no es barato si comparas lo que pagas con lo que ves, pero todavía merece la pena hacer un par de inmersiones al año.

 

 

 

 

 


Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s